国产乱人视频免费观看网站,九九精品视频在线观看,九九久re8在线精品视频,日韩久久精品五月综合

<menu id="zjelp"></menu>

    <th id="zjelp"><tbody id="zjelp"><form id="zjelp"></form></tbody></th>
    <small id="zjelp"><menuitem id="zjelp"></menuitem></small>
  • <small id="zjelp"></small>

    <address id="zjelp"></address>
    <address id="zjelp"></address>
    關于廣告文體翻譯譯例的評析

    關于廣告文體翻譯譯例的評析

    ID:28151470

    大?。?8.50 KB

    頁數(shù):3頁

    時間:2018-12-08

    關于廣告文體翻譯譯例的評析_第1頁
    關于廣告文體翻譯譯例的評析_第2頁
    關于廣告文體翻譯譯例的評析_第3頁
    資源描述:

    《關于廣告文體翻譯譯例的評析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。

    1、關于廣告文體翻譯譯例的評析李欣桐王治江華北理工大學摘要:在這個商品經濟高度發(fā)達的時代里,廣告也越來越受到企業(yè)的重視,在大街小巷我們隨處能看到各種商品的廣告。隨著經濟全球化的發(fā)展趨勢,商業(yè)廣告的翻譯也成/商業(yè)活動屮的一個重要環(huán)節(jié)。本文是在筆者曾經翻譯過的房產介紹相關文案譯例中進行分析和闡述的,以更加深入地了解廣告文體的翻譯。關鍵詞:廣告;翻譯;英語翻譯;1在措辭上廣告英語使用的詞匯一般較為簡潔,具有口語化傾向。這一方面能使讀者盡快得到所需要的信息,另一方面口語詞匯的使用也便于人們對廣告的理解和記憶。OneofthemostexcitingWaterfrontSt.PeteHomestoente

    2、rthemarket-thisdreamhomehasitall.Uponentering,stepintoanopenfloorplanwhichextendsitselfthroughtotheoutsidepoolandpatioarea-allofwhichoverlookthegorgeousTampaBaywaterfront.這樣一棟令人激動的圣彼得斯堡海濱房入市啦-這個夢幻般的房子能滿足你一切的幻想哦。當你進到這個房子,首先進到一個半開放區(qū)域,一直延伸到外面的泳池和露臺-從露臺就可以直接看到美麗的坦帕灣海濱了呢。這句翻譯就體現(xiàn)了口語化語體,有“哦”“了呢”這些易入耳的語氣詞。

    3、在句法上,廣告英語的特點表現(xiàn)為句式簡單,多用祈使句、主動句,及省略句,易懂易記,還能充分發(fā)揮其說服功能(persuasivefunction),同時也能達到節(jié)省篇幅的0的。BlendingsoothingneutralswithModernelegance,thetexturesandmaterialsthroughoutthispropertywerecarefullychosen,andnoexpensewasspared.混合的中性色與現(xiàn)代的優(yōu)雅和結合,整棟房子的結構和材料都是經過精心挑選的。Thekitchenisachef,sdreamwithaWolfgasrange,Sub-z

    4、eroRefrigerators,EspressoBar,WineRefrigerator,IceMakerandcustom-builtWineRack.TheshowpiecestaircaseinvitesyoutoascendtotheupperlevelwhereyouwillfindaMasterSuitetosuityoureverydesire.廚房簡直就是熱愛下廚的人的夢想之地,擁有Wolf牌煤氣灶,零度以下的冰箱,意式咖啡吧,葡萄酒冷藏枳,制冷器和定制酒架。展示樓梯會引領你到樓上的主臥套房,這個套房會滿足你的每個期望。以上案例都體現(xiàn)了句式的變化。2在修辭上廣告英語常使用雙

    5、關、擬人、比喻及押韻等修辭手段以提高產品的品位和吸引力。另外,為了強調某一信息,加深人們對產品的印象,廣告還常常使用重復手法,對某些詞、詞組或句子進行重復。這些修辭手法的運用可充分體現(xiàn)廣告的說服功能和美感功能(aestheticfunction),并有效地增強廣告的表現(xiàn)力。Gasfireplace,twowalk-inclosets,andanexpansivebalconyacrossthebackofthehome.Themasterbathisyourownathomespaexperiencewithawalk-indoubleheadedshower,dualsinks,bever

    6、agebar,waterclosetandasoakingtuboverlookinglushoutdoorvistas.壁爐,兩個可步入式櫥柜,屋子后而的陽臺。主浴室有可步入式雙噴頭淋浴,雙水槽,酒水吧,洗手間和一個可以俯瞰郁郁蔥蔥戶外美景的浸泡浴缸,你可以在這里享受家庭式SPA浴。Surroundedbygorgeouslemdsceiping,relaxonthecoveredpatio,takeadipinthesparklingresortstylepoolordinealfrescoattheoutdoorlounge/kitchenwithstainlesssteelappli

    7、ances,refrigeration,&built~inGreenEggGrill.Everythingyoueverwishedforinahome!在被美麗的園景圍繞的露臺上放松一下,在閃閃發(fā)光的度假風格的游泳池里泡一泡抑或是在戶外休息室或廚房享受一下美食,這里的餐具都是不銹鋼用具,還有冰箱和嵌入式綠色雞蛋烤架。這個房屋有你希望和期待的一切事物。以上案例都體現(xiàn)了廣告語體修辭方式的多變。3結語綜上所述,英

    當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

    此文檔下載收益歸作者所有

    當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
    溫馨提示:
    1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
    2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
    3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
    4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。