国产乱人视频免费观看网站,九九精品视频在线观看,九九久re8在线精品视频,日韩久久精品五月综合

<menu id="zjelp"></menu>

    <th id="zjelp"><tbody id="zjelp"><form id="zjelp"></form></tbody></th>
    <small id="zjelp"><menuitem id="zjelp"></menuitem></small>
  • <small id="zjelp"></small>

    <address id="zjelp"></address>
    <address id="zjelp"></address>
    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc

    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc

    ID:8550861

    大?。?6.50 KB

    頁(yè)數(shù):11頁(yè)

    時(shí)間:2018-04-01

    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc_第1頁(yè)
    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc_第2頁(yè)
    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc_第3頁(yè)
    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc_第4頁(yè)
    關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc_第5頁(yè)
    資源描述:

    《關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

    1、關(guān)于英漢交替?zhèn)髯g中重復(fù)策略的實(shí)證研究  摘要:本文以真實(shí)的英漢交替口譯場(chǎng)合為案例,研究了英漢交傳中重復(fù)策略的類別和特點(diǎn)。本文還探討了在英漢交傳中重復(fù)策略的理論支持,以期幫助譯員達(dá)到更佳的口譯表現(xiàn),并為交傳的理論研究領(lǐng)域作出補(bǔ)充?! £P(guān)鍵詞:英漢交替?zhèn)髯g重復(fù)策略實(shí)證研究    一、重復(fù)策略  在漢語(yǔ)里所說(shuō)的“重復(fù)”,對(duì)應(yīng)的是英語(yǔ)里的“repetition”。重復(fù)指的是同樣的事物、人物和場(chǎng)合反復(fù)出現(xiàn)。但是根據(jù)《柯林斯高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典(第五版)》對(duì)“repetition”給出的解釋,如果某事重復(fù)發(fā)生,那么這種重復(fù)并不受歡迎。重復(fù)即詞匯的重新使用?! ∮⒄Z(yǔ)重意合,詞匯、詞組和句

    2、子必須按語(yǔ)法規(guī)則排列,且用連詞和介詞連接才符合語(yǔ)法規(guī)則。相反,漢語(yǔ)重形合。漢語(yǔ)并不太注重連接詞匯、詞組和句子的連詞,漢語(yǔ)注重的是隱性的銜接、邏輯順序和意思?! ≡谟⒄Z(yǔ)中,重復(fù)可以是一種修辭手法,但是通常被認(rèn)為是多余的。因此,替代是慣用的避免重復(fù)的方式。然而,根據(jù)《寫(xiě)作大辭典》,在漢語(yǔ)中,重復(fù)被定義為一種非常重要的寫(xiě)作技巧,可用于強(qiáng)調(diào)重要觀點(diǎn),打造文章的基調(diào),或?yàn)槿乃茉烨逦慕Y(jié)構(gòu)。所以在英漢交傳中,重復(fù)是一種重要技巧?! №n禮德和哈森所著的《英語(yǔ)的銜接》象征著銜接理論的成立。在書(shū)中,他們分別從語(yǔ)法和詞匯的角度列出了英語(yǔ)中做好銜接所需要的技巧。語(yǔ)法銜接包括參照、替代、省略

    3、和連詞的使用。詞匯銜接包括重復(fù)、近義詞和反義詞的使用,以及連用。這里的重復(fù)指的是一個(gè)相同的詞語(yǔ)或詞組的重現(xiàn),或者一個(gè)相似的詞語(yǔ)或詞組的重現(xiàn),或者有相同詞根的詞語(yǔ)的重現(xiàn)?! 《⒔惶?zhèn)髯g  自從人類有了語(yǔ)言這種溝通的工具之后,因?yàn)檎Z(yǔ)言不通而造成的麻煩也就隨之而來(lái)。因此,口譯這種溝通的橋梁也就此產(chǎn)生。在古代,最初是國(guó)與國(guó)之間的通商行為及外交行為中需要口譯。真正大規(guī)模地使用口譯是在第一次世界大戰(zhàn)以后,這也是會(huì)議口譯誕生的之際??谧g此時(shí)已經(jīng)不再只是兩國(guó)之間的外交工具,它已經(jīng)是國(guó)與國(guó)交往中不可或缺的一環(huán)?! 〗惶婵谧g的基本模式是口譯員在說(shuō)話人說(shuō)完演講的一個(gè)段落或者全文之后,憑靠記

    4、憶力和演講時(shí)記下的筆記,用另一種語(yǔ)言將說(shuō)話人所說(shuō)的信息傳遞出來(lái)。同聲傳譯是在演講的過(guò)程中,口譯員一邊聽(tīng)講話,同時(shí)一邊將信息以另外一種語(yǔ)言傳遞出來(lái)。由于同聲傳譯的高效,所以多數(shù)國(guó)際會(huì)議采取的是同傳的模式。但是同傳對(duì)于設(shè)備器材要求較高,而且交替口譯的準(zhǔn)確度更高,所以在中國(guó)更多時(shí)候還是采取交替?zhèn)髯g這種模式。因此,進(jìn)行此項(xiàng)研究來(lái)論證重復(fù)策略在英漢交替口譯中的使用是非常有現(xiàn)實(shí)意義的。  三、順應(yīng)理論和吉爾的交替口譯精力分配模式  順應(yīng)理論是本實(shí)證研究的理論支架之一。Verschueren在其著作《理解語(yǔ)用學(xué)》一書(shū)中首次提出了順應(yīng)理論,將使用語(yǔ)言定義為一種和對(duì)日常生活的認(rèn)知、社會(huì)和

    5、文化背景緊密相連的一種社會(huì)行為?! ≡男壑赋?,按照Verschueren的理論,“選擇”包含三個(gè)重要的內(nèi)容:變異性、商討性和順應(yīng)性。變異性是指人類的語(yǔ)言是可以選擇的,口譯的語(yǔ)言要進(jìn)行選擇才可以更合適地表達(dá)說(shuō)話人的原意。商討性是指口譯的語(yǔ)言并非機(jī)械地譯出源語(yǔ),而是在高度靈活的原則和策略的指導(dǎo)下做出的,是譯入語(yǔ)適合雙方現(xiàn)場(chǎng)的語(yǔ)境和雙方的可接受性。至于語(yǔ)言的順應(yīng)性,則是指譯語(yǔ)要有策略地進(jìn)行選擇,并順應(yīng)雙方交際的目的,這是一個(gè)有意識(shí)的認(rèn)知過(guò)程?! ≡谟h交傳過(guò)程中,順應(yīng)理論是廣泛應(yīng)用的?! ?.順應(yīng)理論如何在英漢交傳中順應(yīng)語(yǔ)境  根據(jù)順應(yīng)理論,在英漢交傳中,譯員需要選擇適當(dāng)?shù)?/p>

    6、語(yǔ)言來(lái)顯示雙方的關(guān)系和目的,顯示口譯的時(shí)機(jī)和場(chǎng)合。交替口譯的應(yīng)用范圍廣泛,上至政府高層會(huì)談、演說(shuō),下至旅游陪同翻譯。本文以下幾個(gè)實(shí)例分析均取自正式官方場(chǎng)合。  SecretaryClinton:Thankyouverymuch,F(xiàn)oreignMinisterYang,foryourwarmwelcome,andforsuchaproductivemeetingtoday.IamexcitedtobebackhereinBeijingintheveryguesthousethatmyhusbandandIstayedin1998.AndIknowthatthisisjus

    7、tthefirstofmanytripstoChinathatIwillmake,assecretaryofstate.  美方譯員:非常感謝楊部長(zhǎng)的熱情的歡迎,也謝謝今天這么有成果的會(huì)晤。我回到北京來(lái),我感到非常興奮的。而且我是1998年我和我先生一起住的同一個(gè)釣魚(yú)臺(tái)的一個(gè)樓。這個(gè)會(huì)晤讓我感到很興奮,而且我也知道,這是我將以國(guó)務(wù)部長(zhǎng)的身份對(duì)中國(guó)進(jìn)行很多次訪問(wèn)中的第一個(gè)。  這是美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里?克林頓女士在和外長(zhǎng)楊潔篪會(huì)談之后發(fā)表的演講的開(kāi)頭。在這樣的場(chǎng)合,相信克林頓女士的文字選擇一定都是相當(dāng)正式、簡(jiǎn)潔、精準(zhǔn)的。然后,當(dāng)美方譯員在做出翻

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

    此文檔下載收益歸作者所有

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
    溫馨提示:
    1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
    2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
    3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
    4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。