国产乱人视频免费观看网站,九九精品视频在线观看,九九久re8在线精品视频,日韩久久精品五月综合

<menu id="zjelp"></menu>

    <th id="zjelp"><tbody id="zjelp"><form id="zjelp"></form></tbody></th>
    <small id="zjelp"><menuitem id="zjelp"></menuitem></small>
  • <small id="zjelp"></small>

    <address id="zjelp"></address>
    <address id="zjelp"></address>
    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南

    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南

    ID:8189000

    大?。?35.95 KB

    頁(yè)數(shù):6頁(yè)

    時(shí)間:2018-03-09

    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南_第1頁(yè)
    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南_第2頁(yè)
    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南_第3頁(yè)
    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南_第4頁(yè)
    2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南_第5頁(yè)
    資源描述:

    《2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

    1、2013考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指南昂立研復(fù)班一、翻譯的題型特點(diǎn)a.體裁以議論文為主,內(nèi)容和意義比較抽象。b.題材具有明顯的偏向文科領(lǐng)域的趨勢(shì)。c.句子長(zhǎng),結(jié)構(gòu)復(fù)雜、從句多的句子劃線。二、考研翻譯的考試內(nèi)容a.考察專有名詞、習(xí)慣用法和多義詞的翻譯人名、地名、國(guó)家名稱、組織機(jī)構(gòu)名稱,術(shù)語(yǔ),習(xí)慣用法,多義詞,熟詞生義。b.考察一般性翻譯技巧,包括詞義選擇、詞序調(diào)整、詞性轉(zhuǎn)換和增詞法。c.考察具體句型的翻譯步驟和方法,包括定語(yǔ)和定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)和狀語(yǔ)從句、主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句、并列結(jié)構(gòu)、比較結(jié)構(gòu)、倒

    2、裝結(jié)構(gòu)、插入結(jié)構(gòu)、被動(dòng)結(jié)構(gòu)和形式主語(yǔ)等。三、考研翻譯的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)分段給分、微觀評(píng)分、綜合扣分四、考研翻譯應(yīng)對(duì)策略應(yīng)對(duì)策略:兩個(gè)關(guān)鍵。一是理解的關(guān)鍵在于理解英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、邏輯結(jié)構(gòu)。二是表達(dá)的關(guān)鍵在于根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣對(duì)于譯入語(yǔ)進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。昂立研復(fù)班考研英語(yǔ)輔導(dǎo)老師們?cè)诖颂嵝褟V大考生們需要注意的是以下幾6點(diǎn):(1)能直譯不意譯。直譯不符合漢語(yǔ)習(xí)慣的時(shí)候,要意譯。另外,還有一些有固定翻譯方法的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和搭配也要遵循慣用意譯方法。例如:ITiswell-known(that…)習(xí)慣譯法是眾所周知。(2)只加不減的原

    3、則。這是從信息量的覆蓋層面來(lái)說(shuō)的。因?yàn)橛⑽闹杏行┰~匯有特定含義,還有在并列結(jié)構(gòu)中大量使用省略。為了忠實(shí)于原文,我們要盡量在翻譯時(shí)覆蓋所有原文攜帶的信息。以免出現(xiàn)因?yàn)樾畔p損出現(xiàn)的扣分。例如:2001年真題中出現(xiàn)的“doll”,不能翻譯成“玩具”,而必須翻成“玩具娃娃”才能得分。(3)適當(dāng)運(yùn)用翻譯技巧。考研英語(yǔ)翻譯試題,如果不能夠運(yùn)用一定的翻譯技巧,很難將譯文處理到位。也很難達(dá)到“達(dá)”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。五、考研翻譯的步驟1.步驟:a.快速閱讀全文,把握文章主旨和文體文章是一個(gè)有機(jī)整體,不看文章翻譯其中的句子,必

    4、然會(huì)導(dǎo)致斷章取義。文章的文體也決定了我們翻譯時(shí)的語(yǔ)言風(fēng)格。因此必須先通讀全文,了解文章整體內(nèi)容,準(zhǔn)確把握作者想要表達(dá)的主題思想以及文章文體。需要注意的是,因?yàn)闀r(shí)間有限,這里的通讀意味著快速閱讀。b.通讀全句、劃分各意群成分(b.步驟大約需用1分鐘)    把主句、從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)劃分開(kāi)來(lái)    把主干部分和修飾部分劃分開(kāi)來(lái)c.選擇詞義、根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣調(diào)整各意群語(yǔ)序、貼切表達(dá)d.適當(dāng)調(diào)整,書(shū)寫(xiě)譯文(需2分鐘時(shí)間)6所謂知彼知己,百戰(zhàn)不殆。了解了考研英語(yǔ)的試題特點(diǎn),考試要求以及基本的應(yīng)對(duì)策略以后,更多的功

    5、夫應(yīng)該下在有針對(duì)性地復(fù)習(xí)中。下面,就談一談具體的復(fù)習(xí)方法:六、復(fù)習(xí)指導(dǎo):啃下考研英語(yǔ)翻譯這塊“雞肋”很多時(shí)候,僅僅知道如何“正確地做事”是不夠的,“做正確的事”同樣重要。考研英語(yǔ)明確,翻譯和詞匯一樣,都不是一朝一夕能夠提高的。即使你也許會(huì)從老師那里獲得各種各樣的翻譯技巧,但翻譯是建立在大量的實(shí)踐基礎(chǔ)上的。因此,昂立研復(fù)班考研英語(yǔ)輔導(dǎo)老師們提醒考生們翻譯的復(fù)習(xí)應(yīng)該貫徹始終。在復(fù)習(xí)過(guò)程中,無(wú)論你在復(fù)習(xí)哪一模塊,也都可以留意一下重點(diǎn)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和句式的理解以及翻譯方法。用心去揣摩、體會(huì)語(yǔ)言的魅力。因?yàn)榉g和寫(xiě)作一

    6、樣,要求的是準(zhǔn)確的輸出,因此相對(duì)于其他閱讀部分,難度相對(duì)較大。對(duì)于大部分同學(xué),完型、閱讀和寫(xiě)作可謂常見(jiàn)常考,但是翻譯是同學(xué)們最不熟悉的題型。因此很多人覺(jué)得它難,認(rèn)為考研翻譯成了一塊食之無(wú)味棄之可惜的雞肋,真的如此嗎?今天我就來(lái)談?wù)劥恕半u肋”的破解之道。英語(yǔ)考研應(yīng)該從歷年試題入手復(fù)習(xí)最有效。比如說(shuō)本套從書(shū)的《歷年試題卷》做工精細(xì),閱讀部分全部提供中文翻譯。像這樣的書(shū)在復(fù)習(xí)中就應(yīng)該好好的利用。翻譯得10分不好得,總結(jié)原因有以下6個(gè)方面:1、詞匯障礙;2、語(yǔ)法障礙;3、漢語(yǔ)水平不高;4、缺乏翻譯技巧;5、翻譯

    7、速度太慢;6.閱讀速度太慢,即不能從上下文中判斷單詞的真實(shí)意思。復(fù)習(xí)中要特別注意以下幾點(diǎn):1.明確翻譯的地位也許在了解了翻譯的難度和分值的時(shí)候,有很多人想放棄翻譯了。所也在這里我首先要強(qiáng)調(diào)的是,翻譯和寫(xiě)作一樣,是不可放棄的必爭(zhēng)之地。也許在100分中你認(rèn)為10分不多。但是如果你的英語(yǔ)分?jǐn)?shù)與分?jǐn)?shù)線僅有2分之差的時(shí)候,你就會(huì)意識(shí)到這10分的重要性。但是,那個(gè)時(shí)候,已經(jīng)為時(shí)晚矣。另外,即使放棄翻譯的10分,只要其他三個(gè)部分都能夠得到70%,那么也能夠達(dá)到過(guò)線的標(biāo)準(zhǔn)。但是,語(yǔ)言的特點(diǎn)就是這樣,每一種能力都是相輔相

    8、成的。6完型、閱讀、翻譯、新題型甚至寫(xiě)作,這幾部分絕對(duì)不是孤立的。因?yàn)?,放棄了翻譯的練習(xí),從很大程度上來(lái)講,也就相當(dāng)于放棄了閱讀和寫(xiě)作能力的提高。而閱讀和寫(xiě)作能力的提高往往也意味著翻譯能力的提高,至少已經(jīng)為翻譯奠定了基礎(chǔ)。所以上面過(guò)線的假設(shè)在實(shí)踐中實(shí)際上很難成立的。因此,昂立研復(fù)班提醒大家在復(fù)習(xí)的初級(jí)階段我就要給予足夠的重視,明確每一部分都是不可放棄的兵家必爭(zhēng)之地。這樣才能以正確的心態(tài)去復(fù)習(xí)。2.首先注意積累詞匯量??佳械脑~匯表是一定要背的

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

    此文檔下載收益歸作者所有

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
    溫馨提示:
    1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
    2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
    3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
    4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。