資源描述:
《語用失誤及語用能力培養(yǎng)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。
1、語用失誤及語用能力培養(yǎng)摘要:本文通過對常見的語用失誤進行分析,指出語用能力在英語學習與教學中的重要性及其培養(yǎng)途徑,為英語教學提供了一定的理論依據(jù)。關鍵詞:語用失誤語用能力培養(yǎng)方法大學英語教學一、引言作為語言學中的一個較新的分支領域,語用學一般被認為是研究語言的理解和使用的學問,同時也研究語言的得體性。國內外已有不少專家學者曾對該領域進行深入的探討,如:何自然、冉永平(2001)關于語用與認知及關聯(lián)理論的研究;王德春(1997)、何兆熊(1999)等關于語用學理論的研究;Kasper(1997)、Leech(1983)等關于語用學策略的研究
2、;王建平(1989)、徐盛恒(1992)及姚俊(2003)等關于語用學與交際策略及其禮貌問題的關系等方面的研究。這些研究都從理論的角度闡述了語用學的地位及其發(fā)展與運用;而從實踐的角度一一如英語教學來看,語用學同樣起著積極作用。國家教育部頒布實施的《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《課程要求》)提出:“大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力。”而對聽說能力的目標做出特別要求實際上就是對學生英語交際能力培養(yǎng)的特別要求。同時在《課程要求》里所做出的三個具體教學要求中,都對語言應用的策略問題分別做出了不同的具體要求和指導。因
3、此作為交際能力培養(yǎng)的一個不可或缺的組成部分,語用能力的培養(yǎng)在英語教學中的重要性不言而喻。脫離目的語環(huán)境下的語用能力培養(yǎng)的過程是一個需要積累的漫長過程,語用能力的培養(yǎng)不當不僅會損害語言習得,更容易導致語用失誤,從而影響到實際的交際效果。本文擬從英語學習過程中的語用失誤及其原因分析入手,試圖對語言教學中的語用能力培養(yǎng)作一闡釋。二、語用失誤例證及其原因分析在英語學習者產出的話語中,我們可能經常會聽到如下相類似的應答(假設A是美國人,B為中國人):例1:(Dialogue1)A:YourchildisonesmartgirLB:Oh,no,she
4、isnot?(Shemightbe,butitisnotgoodtopraisetoomuchmyownchild.)例2:(Dialogue2)B:Yourspeechyesterdayisspectacular.A:Why,thankyou.(Idon"treallybelievethis,butit,snotpolitetoarguewithyou.)經過分析后,以上二例都出現(xiàn)了交際策略上的失誤。導致對話1語用失誤的原因是中國人運用了謙虛原則來回應美國人的稱贊,從而使美國人認為與他(/她)對話的這個中國人覺得自己的孩子很笨。而導致對
5、話2語用失誤的原因是美國人以“迎合”策略,即接受稱贊來回應中國人的稱贊,從而使中國人覺得美國人自我意識太強,喜歡聽人夸獎。例3:(Dialogue3)A(passenger):CouldyoutellmewhenwegettoBinningham,please?B(driver):Don,tworry,love?It'sabigplace1don"tthinkthatit'spossibletomissit.在此對話中,司機B誤解了乘客A的話語中由when引導的從句的句法意義。實際上問話人本來提問的意圖是''我們何時到達”(when引導賓
6、語從句),而答話人理解的是“當我們到達時”(when引導的是時間狀語從句)。例4:(Dialogue4:話語背景為一位中國人到一位西方朋友家做客時對這位朋友的妻子縫制的窗簾表示“贊賞”)A:Well,Ididn,texpectshecouldmakesuchprettycurtains?...這一例中說話人本意是想"贊賞”別人,卻表達成了“驚訝”的意義,意味著那位朋友(受話人)的妻子平時一向笨手笨腳,不會操持針線活,想不到這次她卻能縫制出如此漂亮的窗簾??梢娝òl(fā)話人)的話語得到了與“贊賞”相反的效果。從前面列舉的4則例子來看,可以發(fā)現(xiàn)它
7、們大致可分為兩類語用失誤:語言語用失誤(對話3與對話4)和社交語用失誤(對話1與對話2)。語言語用失誤有下列幾種情況(何自然,1997):所說的英語不符合英語本族語者的語言習慣;按母語的習慣套入英語中去;錯誤地將母語和英語的詞義等同;只了解字面意義,弄不清說話人的真正用意;混淆同義結構的不同使用場合,等等。社交語用失誤主要發(fā)生在跨文化交際中,指的是因不了解或忽視交際雙方的社會、文化差異而出現(xiàn)的語言表達失誤。這些失誤產生的原因一方面是學習者自身的英語水平不高,另一方面是教師在引導與意識培養(yǎng)上的不足。因此,在英語教學過程中,如果教師能有意識地
8、培養(yǎng)并增強學生的語用意識,這種錯誤本來就是應當可以避免和克服的。除了教師及學生自身的英語水平等因素之外,目前有些使用的教材在這方面也存在不足。在中國目前使用的口語教材中,有相當部分未能提供相關