国产乱人视频免费观看网站,九九精品视频在线观看,九九久re8在线精品视频,日韩久久精品五月综合

<menu id="zjelp"></menu>

    <th id="zjelp"><tbody id="zjelp"><form id="zjelp"></form></tbody></th>
    <small id="zjelp"><menuitem id="zjelp"></menuitem></small>
  • <small id="zjelp"></small>

    <address id="zjelp"></address>
    <address id="zjelp"></address>
    日本における四字成語についての分析 日語畢業(yè)論文

    日本における四字成語についての分析 日語畢業(yè)論文

    ID:241768

    大?。?0.85 KB

    頁數(shù):33頁

    時間:2017-07-13

    日本における四字成語についての分析  日語畢業(yè)論文_第1頁
    日本における四字成語についての分析  日語畢業(yè)論文_第2頁
    日本における四字成語についての分析  日語畢業(yè)論文_第3頁
    日本における四字成語についての分析  日語畢業(yè)論文_第4頁
    日本における四字成語についての分析  日語畢業(yè)論文_第5頁
    資源描述:

    《日本における四字成語についての分析 日語畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

    1、日本における四字成語についての分析目次?第一章では、研究の目的、対象と方法を明確にした上で、中日の四字成語の先行研究をまとめ、本研究の位置づけを決めた。第二章では、中國から伝えられる四字成語ついての區(qū)別や分析から、さらに中日の四字成語の誕生と伝承まで考察した。第三章では、日本人は古き昔からこれらの書籍を?qū)Wぶ、喜んで新しい諺語を作った。また、日本獨特の生活を基礎(chǔ)として新しい故事成語諺語をも作った。第四章では、仏教と日本人の生活の緊密的な関係を分析して、仏教から生まれた四字成語を考察した。第五章では、西方文化を吸収する日本の四字成語を研究した。33要旨本文は中國と日本の既

    2、存の辭書によって、日本の四字成語を分析する。中國と日本は一衣帯水で、地理的·歴史的·人種的にも非常に近い関係があり、さまざまな面でお互いに影響を與えている。四字熟語の中で、特に「四字成語」といわれるものは中國で生まれ、中國の成語の大部分を占めているといわれている。また、仏教、西方などから生まれた四字成語もある。ところが、日本人に使われている四字成語はどういう種類を持っているかということに興味が持てるようになった。それで、今度ここで、日本の四字成語を?qū)澫螭趣筏瓶疾欷工毪长趣摔筏?。本文では、主に四字成語の源によって、いろいろな種類に分ける。?キーワ-ド:四字成語源分類??

    3、???????????33摘要語言與文化有著密切的關(guān)系。任何語言都不能脫離文化而獨立存在。作為語言表現(xiàn)形式之一的諺語更是其民族文化的寫照,同時也是人民群眾在日常生活經(jīng)驗中總結(jié)出來的智慧的結(jié)晶。中國與日本隔海相望,在文化等諸方面都互相影響。眾所周知,日語中的四字成語與漢語成語有著千絲萬縷的聯(lián)系,日語的很多四字成語無論在字形還是字義上與漢語成語相同或是相似,這是因為隨著漢字儒學(xué)傳入日本,許多的中國成語也隨之傳入。但是,通過查閱日語辭典及對日本人使用的成語的調(diào)查來看,日語中來源于中國文化的四字成語占據(jù)著絕對的優(yōu)勢。因此,對于中日兩國人民所使用的四字成語,我產(chǎn)生了濃厚的興趣。

    4、本文根據(jù)現(xiàn)有的各類中日文詞典就日語的四字成語進(jìn)行探討,主要通過成語出處嘗試對日語四字成語分類,并進(jìn)行了以下的分析和研究。?關(guān)鍵詞:四字成語;出處;分類??????33はじめに(一)高橋源一郎:わが國の故事成語諺語は多くは源をアジア大陸に発する。アジア大陸古代の文化人葉、故事や諺語·譬喩を作ってこれを用いるに極めて巧妙であった。古代中國の説客と呼ばれる政論家の如きは、好んで是等の語を用いて諸侯王を説気廻り、自説を主張する材料とした。インド及び西方諸國の仏教徒も盛んに譬喩や故事を用いた。故に、仏典にも、漢籍にも、これらの語は限りもなく多く見出される。(故事成語諺語辭典 明

    5、治書院)(二)竹田晃:本書に収めた四字熟語は、その源を中國の古典に発するものがかなり多く、また、仏教語にもとつくものも見られる。(四字熟語成句辭典)(三)百科事典:四字熟語とは四字成語とも呼ばれ、日本において漢字4文字で作られた熟語を指す用語。學(xué)術(shù)的な用語ではなく、4字の熟語や成語を指す概念として自然発生的に現(xiàn)れた新しい用語である(バズワード)。最広義には漢字4字で構(gòu)成される言葉の全てを指すものとして解釈できるが、最近では、より狹い範(fàn)囲をもって四字熟語とすることも一般的であり、しかもその定義は人によってまちまちである。例えば現(xiàn)狀で収録數(shù)が最も多いとされる『新明解四字熟

    6、語辭典』(三省堂1998年)は、凡例で以下のように6分類している。⑴.現(xiàn)代社會-官官接待、総量規(guī)制など⑵.日本の成句-手前味噌、手練手管など(「てまえみそ」「てれん    てくだ」のように音読みしないものが多い)⑶.中國典籍-臥薪嘗膽、櫛風(fēng)沐雨など⑷.仏教語-色即是空、四苦八苦など⑸.之入り-背水之陣、一炊之夢など(通常は「背水の陣」「一炊       の夢」と表記する)33⑹.訓(xùn)読語-燈火可親、先従隗始など(通常は「燈火親しむべし」「先づ隗より始めよ」と訓(xùn)読される)?(四)山田勝美:ここに採用したものは、主として中國古典に基づくものであるが、同一の発想によるのは、必

    7、ずしも中國のそれのみには限らない。諺に限って言えば、DictionaryofEnglishProverbs(英語成語諺語詞典)といった書物もある。(故事成語辭典 東京堂出版)(五)劉晶:成語は諺と違って、日常生活の経験から來る知恵の言い伝えでなく、高度発展の文字文化を背景に、人間の英知の精粋が込められていると言っていい上に、言葉使いが極めて簡潔であり、普通短い言葉で寓意深刻の內(nèi)容を含んでいるということである。日本では、成語と言えば主に故事に基づいて作ったり、名人が言い出した語句であったりしたから,気のきいた表現(xiàn)として愛用されているものである。歴史によ

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

    此文檔下載收益歸作者所有

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
    溫馨提示:
    1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
    2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
    3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
    4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。