国产乱人视频免费观看网站,九九精品视频在线观看,九九久re8在线精品视频,日韩久久精品五月综合

<menu id="zjelp"></menu>

    <th id="zjelp"><tbody id="zjelp"><form id="zjelp"></form></tbody></th>
    <small id="zjelp"><menuitem id="zjelp"></menuitem></small>
  • <small id="zjelp"></small>

    <address id="zjelp"></address>
    <address id="zjelp"></address>
    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)

    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)

    ID:5371570

    大?。?81.57 KB

    頁數(shù):11頁

    時(shí)間:2017-12-08

    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)_第1頁
    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)_第2頁
    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)_第3頁
    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)_第4頁
    2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)_第5頁
    資源描述:

    《2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試大綱、歷年真題解析、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)、考研分享、保研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

    1、…禽明教育"4a考岬o子2006中(8考崎考Jt鏍第一品牌2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研必讀信息復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo):1、抓住重點(diǎn),快速復(fù)習(xí)2、建立框架,系統(tǒng)復(fù)習(xí)3、明確背誦,精確記憶4、區(qū)分主次,結(jié)合熱點(diǎn)5、模擬訓(xùn)練,名師批閱6、押題???,一戰(zhàn)封侯育明教育權(quán)威提示:(按照翻譯碩士考研知識(shí)點(diǎn)和重要程度,分為以下4個(gè)層次掌握進(jìn)行復(fù)習(xí):基礎(chǔ)★知識(shí)點(diǎn)記憶★★重難點(diǎn)精背★★★押題??肌铩铩铩铩铮┭侯}???,決勝千里,重點(diǎn)要求考生達(dá)到精確記憶,次重點(diǎn)能融會(huì)貫通,能復(fù)述框架,次重點(diǎn)知識(shí)點(diǎn)形成體系,以不變應(yīng)萬變。一、翻譯碩士專業(yè)學(xué)

    2、位簡(jiǎn)介對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)是教育部“211工程”首批重點(diǎn)建設(shè)高校之一,也是我國唯一一所國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)門類齊全的多學(xué)科大學(xué)。2009年起,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位開始招生,已培養(yǎng)出優(yōu)秀畢業(yè)生,就業(yè)于外交部、商務(wù)部、中聯(lián)部等各大部委外事部門,以及中外企事業(yè)單位和金融機(jī)構(gòu)。英語學(xué)院開展翻譯教學(xué)已有50多年的歷史,曾經(jīng)擁有張培基、丁衡祁等著名翻譯學(xué)者,設(shè)有翻譯系和MTI教育中心,形成了從本科、碩士、博士、留學(xué)生等完整的翻譯人才培養(yǎng)模式,經(jīng)貿(mào)特色和優(yōu)勢(shì)鮮明。200年與歐盟委員會(huì)口譯總司合作設(shè)立了“中歐高級(jí)譯員培訓(xùn)中心”,引進(jìn)了成熟的歐洲譯

    3、員培訓(xùn)模式培養(yǎng)會(huì)議口譯員,2004年起招收會(huì)議口譯碩士研究生,2008年起招收翻譯專業(yè)本科生,2009年起招收翻譯碩士,2011年起招收商務(wù)翻譯博士研究生,已培養(yǎng)出高素質(zhì)口筆譯畢業(yè)生近千人。我院師資隊(duì)伍實(shí)力雄厚,經(jīng)貿(mào)翻譯和口譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)在全國享有盛譽(yù)?,F(xiàn)有專任翻譯教師22人,并聘請(qǐng)林超倫等多位資深專家擔(dān)任兼職教師??谧g教師均在歐盟口譯總司接受過專業(yè)培訓(xùn),并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯(lián)合國紐約總部、日內(nèi)瓦歐洲總部、國際勞工組織、歐盟等國際組織提供過口譯服務(wù),所培養(yǎng)出的口譯研究生屢次在全國口譯同傳大賽中獲得冠軍。筆譯教師

    4、翻譯與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)十分豐富,擔(dān)任過WTO入關(guān)談判、國際組織和政府機(jī)構(gòu)等重要文件的翻譯,并出版了大量經(jīng)貿(mào)類譯著。在教學(xué)設(shè)備方面,我校擁有先進(jìn)的數(shù)字化國際會(huì)議同傳實(shí)訓(xùn)室、歐盟口譯實(shí)訓(xùn)室、語音禽明教育4這考叫指彳2006中?考崎考亞鏍第一品牌實(shí)驗(yàn)室、機(jī)輔商務(wù)口譯實(shí)訓(xùn)室、機(jī)輔商務(wù)翻譯實(shí)訓(xùn)室,學(xué)校圖書館和學(xué)院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網(wǎng)絡(luò)以及其他教學(xué)輔助設(shè)備先進(jìn),為人才培養(yǎng)提供了有力保障。為服務(wù)“一帶一路”戰(zhàn)略和中國企業(yè)走出去,我院2016年新增翻譯碩士(在職雙證),設(shè)立“商務(wù)口筆譯”(在職、雙證)方向,融合商務(wù)、翻譯、跨文化、

    5、語言服務(wù)專業(yè)知識(shí),注重理論聯(lián)系實(shí)際,強(qiáng)調(diào)復(fù)合性和實(shí)用性。主干課程包括跨文化商務(wù)溝通、翻譯理論概論、口譯理論概要、經(jīng)貿(mào)翻譯實(shí)踐、聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)踐、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、本地化與機(jī)輔翻譯、高級(jí)英漢商務(wù)寫作、公司法律實(shí)務(wù)、公司財(cái)務(wù)管理等。二、培養(yǎng)目標(biāo)與專業(yè)本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英、漢雙語基本功和較強(qiáng)的翻譯實(shí)踐能力,了解翻譯學(xué)、跨文化交際、國際經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、法律等相關(guān)專業(yè)知識(shí),能勝任國際組織、跨國公司、政府外事機(jī)構(gòu)等部門的翻譯工作,培養(yǎng)國家經(jīng)濟(jì)、文化建設(shè)和社會(huì)發(fā)展需要的、具有國際競(jìng)爭(zhēng)力的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)化口筆譯人才。我校翻譯碩士

    6、專業(yè)學(xué)位根據(jù)市場(chǎng)不同層次需求及學(xué)生的實(shí)際水平,共設(shè)兩個(gè)專業(yè)五個(gè)培養(yǎng)方向:(一)英語筆譯專業(yè)(專業(yè)代碼055101),下設(shè)商務(wù)筆譯、商務(wù)法律翻譯;(二)英語口譯專業(yè)(專業(yè)代碼055102),下設(shè)國際會(huì)議口譯、商務(wù)口譯、商務(wù)口筆譯(在職、雙證)。招生規(guī)模:英語筆譯和英語口譯合計(jì)擬招生125人。(一)英語筆譯專業(yè)1、商務(wù)筆譯方向商務(wù)筆譯方向采取“校企聯(lián)合”的培養(yǎng)模式,學(xué)習(xí)期間可去政府外事翻譯部門和翻譯公司等部門實(shí)踐教學(xué),并為外事外交部門定向培養(yǎng)能勝任各種場(chǎng)合和行業(yè)的高層次筆譯和英文編輯人才。2、商務(wù)法律翻譯方向本方向擬采取跨

    7、學(xué)科的培養(yǎng)模式,引進(jìn)核心法律課程和教學(xué)資源,為涉外商務(wù)法律部門培養(yǎng)高層次的法律翻譯人才。(二)英語口譯專業(yè)1、國際會(huì)議口譯方向國際會(huì)議口譯方向與歐盟合作,采用“MTI碩士學(xué)位+歐盟證書”的雙證培養(yǎng)模式,旨在為國際組織和我國政府機(jī)構(gòu)、跨國企業(yè)培養(yǎng)合格的國際會(huì)議譯員。全部課程主要由實(shí)踐和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的中外教師共同執(zhí)教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學(xué)考試、中期與畢業(yè)資格考試。學(xué)生修滿全部課程、各課程考試合格,同時(shí)達(dá)到規(guī)定的口譯實(shí)踐時(shí)數(shù)并完成口譯實(shí)習(xí)報(bào)告者,可獲得MTI碩士學(xué)位;學(xué)生參加歐盟畢業(yè)考試合格者,將獲得歐盟口譯總司和

    8、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)共同簽發(fā)的“國際會(huì)議譯員資格證書”。2、商務(wù)口譯方向在商務(wù)口譯方向,采取國際培養(yǎng)模式,有條件并有意愿的學(xué)生可選擇去英、美等國外高校修讀完規(guī)定課程和學(xué)分,合格者可分別獲得中、外兩校碩士學(xué)位。禽明教育4這考叫指彳2006中?考崎考亞鏍第一品牌3、商務(wù)口筆譯方向(在職、雙證)本方向旨在培養(yǎng)學(xué)生具有扎實(shí)的口筆譯能力和技巧、

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

    此文檔下載收益歸作者所有

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
    溫馨提示:
    1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
    2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
    3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
    4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。
    相關(guān)文章
    更多