資源描述:
《高中語文課外古詩文南齊書裴昭明傳原文及翻譯.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、《南齊書·裴昭明傳》原文及翻譯南齊書原文:????裴昭明,河東聞喜人,宋太中大夫松之孫也。父駟,南中郎參軍。昭明少傳儒史之業(yè),泰始中,為太學博士。有司奏:“太子婚,納征用玉壁虎皮,未詳何所準據(jù)?!闭衙髯h:“禮納征,儷皮為庭實,鹿皮也。晉太子納征以虎皮二太元中公主納征虎豹皮各一豈其謂婚禮不詳王公之差故取虎豹文蔚以尊其事虎豹雖文,而征禮所不言;熊羆雖古,而婚禮所不及;圭璋雖美,或為用各異。今宜準的經(jīng)誥。凡諸僻謬,一皆詳正?!庇谑怯兴緟⒆h,加圭璋,豹熊皮各二。元徽中,出為長沙郡丞,罷任,刺史王蘊謂之曰:“卿清貧,必無還資。湘中人士倘須一禮之命者,我不愛也?!闭衙髟唬骸跋鹿巽脼榘钭?,不
2、能光益上府,豈以鴻都之事仰累清風?!睔v祠部通直郎。永明三年使虜,世祖謂之曰:“以卿有將命之才,使還,當以一郡相賞。”還為始安內(nèi)史。郡民龔玄宣,云神人與其玉印玉板書,不須筆,吹紙便成字,自稱“龔圣人”,以此惑眾。前后郡守敬事之,昭明付獄治罪。及還,甚貧罄。世祖曰:“裴昭明罷郡還,遂無宅。我不諳書,不知古人中誰比?“遷射聲校尉。九年,復遣北使。建武初為王玄邈安北長史、廣陵太守。明帝以其在事無所啟奏,代還,責之。昭明曰:“臣不欲競執(zhí)關(guān)楗故耳?!闭衙鳉v郡皆有勤績,常謂人曰:“人生何事須聚蓄,一身之外,亦復何須?子孫若不才,我聚彼散;若能自立,則不如一經(jīng)。”故終身不治產(chǎn)業(yè)。中興二年卒。(
3、節(jié)選自《南齊書·卷五十三》,有刪改)譯文:????裴昭明,河東郡聞喜縣人,是宋太中大夫裴松之的孫子。其父裴骃任南中郎參軍。裴昭明年輕時便傳授儒學和史學,宋泰始年間,任太學博士。有司奏報說:“太子結(jié)婚,納征禮用的是玉璧和虎皮,不清楚這有什么標準和依據(jù)?!迸嵴衙靼l(fā)表見解說:“周禮男方給女方送聘禮,把成雙成對的皮作為禮物陳列于中庭。這成雙成對的皮就是鹿皮。晉太子用兩張虎皮?納征禮,晉太元年間公主結(jié)婚時的納征禮,用了虎皮豹皮各一張,大概是認為周禮中關(guān)于婚禮條款并不完備詳盡。王公之禮應有等差,所以取用花紋華美的虎皮豹皮,為的是使公主的婚禮顯得隆重。但是,虎豹皮雖有彩色花紋,征禮并沒有說要
4、用它;用熊皮作為禮物雖然很古樸,婚儀中并沒有說要用它;珪璋雖然很美,其用途卻各不相同?,F(xiàn)在應當以古代的典籍為準則,凡是違離典籍的,都應當加以補充、糾正?!庇谑怯兴居侄啻斡懻?,決定在禮品中增加珪璋和豹皮熊皮各二張。元徽年間,裴昭明出任長沙郡丞。任職完畢時,刺史王蘊對他說:“你很清貧,一定沒有回去的路費。湘中人士中如果有饋贈禮物給我而求職的,我是不會吝嗇的。”裴昭明說:“下官我愧為郡的輔佐,不能夠?qū)﹂L官您有所幫助為您爭光,怎能因為鴻都之事連累您清正的名聲呢?!睔v任官職至祠部通直郎。齊永明三年,裴昭明奉命出使北魏,齊世祖對他說:“因為你有承擔重任的才能,出使回來之后,一定獎賞你做一個
5、州郡的官員。”回來之后裴昭明作了始安內(nèi)史。郡中有一個叫龔玄宣的百姓,說是神人傳給他玉印玉板書,不須用筆,只須對著紙吹氣就能現(xiàn)出文字,自稱“龔圣人”,以此來迷惑民眾。前后任郡太守對他很恭敬,而裴昭明把他逮捕入獄治罪。等到裴昭明任滿還都,貧困得幾乎一無所有。齊世祖說:“裴昭明罷職回來,連住宅也沒有。我不太熟悉歷史,不知道古人中有誰和他一樣?”提升他為射聲校尉。永明九年,又派他出使北魏。建武初年,裴昭明任王玄邈的安北長史、廣陵太守。齊明帝因為他在任期間沒有章表上奏,所以讓人代替他的職位命他回京都,并且責備他。裴昭明說:“我是不想和別人爭著執(zhí)掌大權(quán)才這樣做啊?!迸嵴衙鳉v任過好幾處郡官,
6、都有勤勞的政績,他常常對人說:“人生有什么事需要積蓄財物呢?除了自身之外,你還需要些什么呢?子孫如果沒有才能,我積蓄財物會讓他們給散失殆盡;子孫如果能夠自立,則不如使他們精通一種經(jīng)書。”所以裴昭明一輩子都不經(jīng)營積聚產(chǎn)業(yè)。齊和帝中興二年,裴昭明去世。