資源描述:
《簡析廣告語的翻譯》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、簡析廣告語的翻譯 摘要:廣告作為一種常見的推銷手段,在傳達(dá)商品信息、擴(kuò)大產(chǎn)品知名度、激發(fā)消費(fèi)者購買熱情方面發(fā)揮著重要作用。為了拓展全球市場,使異國廣告受眾群體能理解與接受,廣告的翻譯顯得越來越重要。廣告語翻譯除了遵循“簡潔”、“變通”和“美學(xué)效果”的原則之外,還應(yīng)使用一些翻譯策略,文章提出了直譯、意譯、套譯和仿譯的策略,以期為提高廣告語的翻譯質(zhì)量提供借鑒。 關(guān)鍵詞:廣告語翻譯原則翻譯策略 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,國際國內(nèi)商品的廣告無處不在,作為商家慣用的一種產(chǎn)品推廣手段和方式,廣告可以將商品的特點(diǎn)、用途傳達(dá)給消費(fèi)者,從
2、而擴(kuò)大產(chǎn)品知名度、激發(fā)消費(fèi)者購買熱情。因此,廣告語的翻譯凸顯其在國際貿(mào)易中的重要作用。高質(zhì)量的廣告語翻譯可以提升商品的影響力和吸引力,從而成功實(shí)現(xiàn)商品的銷售。 一、廣告語的特點(diǎn) 英美現(xiàn)代廣告學(xué)認(rèn)為,廣告的作用在于:Information(提供信息)、Persuasion(爭取顧客)、MaintenanceofDemand(保持需求)、CreatingMassMarkets(擴(kuò)大市場)、8Quality(確保質(zhì)量)。商家利用具有創(chuàng)造性的文字來吸引潛在客戶的注意,通過藝術(shù)化的表述來影響和改變?nèi)藗兊挠^念,說服他們購買自己的商
3、品或服務(wù)。不同于其他文學(xué)類作品,廣告語力求運(yùn)用簡單的語言達(dá)到預(yù)期效果。源語簡單易懂,并且極具吸引力,同時(shí)可以展現(xiàn)出預(yù)售商品的特征,這就要求廣告語在語言層面具有鮮明的特色。這里,我們分別從詞匯和句法兩個(gè)層面進(jìn)行探討?! 。ㄒ唬┰~匯特點(diǎn) 1.復(fù)合詞多 復(fù)合詞是兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞不加變化地按一定次序組合在一起,產(chǎn)生一個(gè)有特定意義的新詞。靈活運(yùn)用復(fù)合詞可以使行文簡練、形象,迅速集中消費(fèi)者的注意力。例如:high-quality,lemon-fragrant,satin-soft?! ?.大量使用形容詞 廣告語言要求形象生動。
4、為了推銷商品,廣告商極力對商品進(jìn)行粉飾、美化。積極、肯定和褒義的形容詞占有絕對優(yōu)勢。例如一款服裝的廣告語:Incrediblesale:beautiful,beautiful,beautiful,topquality,lateststylesforgarments.(連用三個(gè)beautiful來強(qiáng)調(diào))極致的美麗、頂尖的質(zhì)量、最新的款式?! ?.創(chuàng)新拼寫 在英語廣告中,有些大家熟悉的字或詞故意被拼錯(cuò)或加上前綴、后綴以引人注目,可有效地傳播商品信息。例如天美時(shí)表的廣告語:GiveaTimextoall,andtoallgoo
5、dtime. Timex由Time和excellent構(gòu)成,由此充分強(qiáng)調(diào)了此表計(jì)時(shí)準(zhǔn)確等特點(diǎn)。此外,這句廣告詞中的goodtime,有一語雙關(guān)的效果,既表達(dá)了此表精準(zhǔn)的時(shí)間特點(diǎn),又表達(dá)了帶上此表后便可以享受美好時(shí)光。譯文:擁有一塊天美時(shí)表,擁有一段美好時(shí)光。8 ?。ǘ┚浞ㄌ攸c(diǎn) 1.多用省略句和簡單句 廣告的投放要考慮到受眾和費(fèi)用兩個(gè)因素,因而只有采用那些簡單、口語性強(qiáng)的句式,才能為普通大眾接受,才能縮小廣告篇幅,減少廣告費(fèi)用。我們看下面的例句: Qualityfirst.Customersupreme.質(zhì)量第一,
6、用戶至上。(金龍電扇) Perfectcareforyouandyourfamily―softandcomfortable.對您和家人的呵護(hù)―柔軟舒適。(手帕紙廣告) 句中省略了主語和謂語,weoffer,后面省略了itis. 這些句子都是利用最少的空間傳達(dá)信息,關(guān)鍵詞突出,一目了然,節(jié)奏明快 2.頻繁使用祈使句 祈使句有極大的號召力、說服力,易于激起人們的購買力。例如: SocomeintoMcDonald'sandenjoyBigSandwich.走進(jìn)麥當(dāng)勞,享用大三明治?! eelthenewspace
7、.(三星電子)感受新境界。 3.頻繁使用疑問句 英語廣告常用疑問句,以引起顧客的好奇心或給顧客以啟發(fā)。 Ismicrowavecookingfast?―Youbet!微波爐煮飯炒菜很快嗎?―那還用說! Areyougoinggraytooearly?您的烏發(fā)是否過早變白? 4.頻繁使用一般現(xiàn)在時(shí)8 現(xiàn)在時(shí)在廣告語中使用最普遍,使讀者對宣傳的產(chǎn)品不會有過時(shí)感或不可及感,同時(shí)反映了產(chǎn)品或廣告內(nèi)容的當(dāng)前狀況,增加可信度。例如: Unlikeme,myRolexneverneedsarest.(手表)和我不同,我的勞
8、力士從不需要休息。 Sheworkswhileyourest.(洗衣機(jī)廣告)她工作,你休息。 5.常用引語 現(xiàn)代廣告通常采用家喻戶曉的俗語、口語、諺語等以強(qiáng)化廣告語的記憶和傳播效果,并提升廣告語的文化特色和品位。例如: AMarsadaykeepsyouwork,restandplay.一天一塊