資源描述:
《比庫巴帝摩卡(巴漢對(duì)照).doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、BhikkhupàtimokkhaüSa?ghuposathapubbakara?àdividhiVINAYAPUCCHaSAMMUTINamotassabhagavatoarahatosammàsambuddhassa.(x3)?Su?àtume,bhante,sa?gho,Yadisa?ghassapattakallaü,ahaüàyasmantaüTissaübhikkhuü**或Tissaütheraübhikkhuüvinayaüpuccheyyaü.?比庫巴帝摩卡僧團(tuán)伍波薩他伍波薩他:巴利語uposatha的音譯。義為近住,即親近三寶而住之意。古印度的宗教團(tuán)體有於
2、每月四齋日(約相當(dāng)於中國(guó)夏曆的初八、十五、二十三與三十日)舉行集會(huì)的習(xí)慣。佛世尊也規(guī)定比庫僧團(tuán)應(yīng)於齋日集會(huì),並於每個(gè)月的月圓日和月黑日兩天齊集唸誦戒本《巴帝摩卡》,稱爲(wèi)「伍波薩他」。漢傳佛教依梵語poùadha、upoùadha音譯爲(wèi)「布薩」「布沙他」等。的先前工作等方法問律許可禮敬彼世尊,阿拉漢,全自覺者?。ㄈ椋┳鹫邆?,請(qǐng)僧團(tuán)聽我(說),如果僧團(tuán)已到適時(shí),我當(dāng)問具壽帝沙「帝沙」換成實(shí)際答律比庫的名字。比庫比庫:巴利語bhikkhu的音譯,有行乞者、持割截衣者、見怖畏等義。即於世尊正法、律中出家、受具足戒的男子。在《律藏·巴拉基咖》中解釋:「乞討者(bhikkhako'ti
3、)為比庫,遵從於行乞者(bhikkhàcariyaüajjhupagato'ti)為比庫,持割截衣者(bhinnapa?adharo'ti)為比庫?!埂肚鍦Q(jìng)道論》中說:「比庫者,以應(yīng)見到輪迴的怖畏(saüsàrebhayaüikkha?atàya),或應(yīng)持割截衣等(bhinnapa?adharàditàya),獲得這樣名稱的信心出家的良家之子?!?jié)h傳佛教依梵語bhikùu音譯爲(wèi)「比丘」「苾芻」等,含有破惡、怖魔、乞士等義。其音、義與巴利語有所不同。現(xiàn)在使用「比庫」指稱佛世時(shí)的比庫僧衆(zhòng)及南傳上座部佛教的比庫僧衆(zhòng);而用「比丘」「比丘尼」指稱中國(guó)、韓國(guó)、日本等地的北傳大乘僧尼。律。
4、VINAYAVISSAJJANASAMMUTINamotassabhagavatoarahatosammàsambuddhassa.(x3)?Su?àtume,bhante*或àvuso,sa?gho.Yadisa?ghassapattakallaü,ahaüàyasmatàNàgenabhikkhunà**或Nàgenatherenabhikkhunàvinayaüpu??hovissajjeyyaü.?Pucchà:?Sammajjan?,pad?poca,udakaüàsanenaca,uposathassaetàni,pubbakara?an'tivuccati.Ok
5、àsa,sammajjan?:Sammajjanakara?aükataükiü??Vissajjana:?Sammajjanakara?aüni??hitaü.?Pucchà:?Pad?poca:Pad?pujjalanaükataükiü??Vissajjana:?Pad?pujjalanaüni??hitaü.?Puccha:?Udakaüàsanenaca:asanenasahapàn?ya-paribhojan?ya-udaka??hapanaükataükiü??Vissajjana:?asanenasahapàn?yaparibhojan?ya-udaka??h
6、apanaüni??hitaü.?Pucchà:?Uposathassaetànipubbakara?an'tivuccatikiü??答律許可禮敬彼世尊,阿拉漢,全自覺者?。ㄈ椋┳鹫邆?,請(qǐng)僧團(tuán)聽我(說),如果僧團(tuán)已到適時(shí),我當(dāng)回答具壽那嘎「那嘎」換成實(shí)際問律比庫的名字。比庫所問之律。問:掃帚以及燈,水以及座位,這些被稱為:伍波薩他「前工作」。(請(qǐng)問)「掃帚」——掃地的工作已做了嗎?答:掃地的工作已完成。問:「燈」——燈點(diǎn)燃了嗎?答:燈已經(jīng)點(diǎn)燃了。問:「水以及座位」——座位以及飲用、使用之水都已經(jīng)安置好了嗎?答:座位以及飲用、使用之水都已經(jīng)安置好了。問:什麼是「這些被稱為伍
7、波薩他『事前工作』?」Vissajjana:?Etànicattàrivattànisammajjanakara?àd?nisa?ghasannipàtatopa?hamaükattabbattàuposathassa,uposathakammassapubbakara?an'tivuccati.Pubbakara?àn?'tiakkhàtàni.?Pucchà:?Chandapàrisuddhi,utukkhànaübhikkhuga?anàcaovàdo,uposathassaetànipubbak