資源描述:
《冰心散文的特點(diǎn)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、冰心散文的特點(diǎn)冰心的散文特點(diǎn)冰心的散文特點(diǎn)在冰心筆下,大自然具有人的靈性。景因情之融入而更美,而蘊(yùn)含有豐富的情感內(nèi)涵。這種融情入景,情景相生的藝術(shù)特點(diǎn),使作品具有抒情詩的韻味和風(fēng)景畫的情致;而筆調(diào)的輕倩靈巧,語言的清雋流麗,既有白話通俗流暢的特點(diǎn),又有古典文言精練雅致的長(zhǎng)處,形成了冰心散文與眾不同的特點(diǎn)。(她是宜散文而不宜詩)她的作品有的倒是對(duì)祖國、故鄉(xiāng)、家人的懷念。也是集母愛,童真,自然為一體。清新,雋麗,富含哲理性。其中母愛、童真之類內(nèi)容仍在作品中占重要地位,但色調(diào)有了一些改變:增多了幻想破滅后的失望,探索人生意義得不到解答的苦惱,以及追憶童年生活時(shí)
2、帶有的悵惘和哀愁,間或還流露出對(duì)勞苦人民的同情和贊嘆。這種情況預(yù)示了在較多地接觸社會(huì)人生實(shí)際、破除空想、經(jīng)歷長(zhǎng)期曲折道路之后可能會(huì)有的某種轉(zhuǎn)變(后來寫下的《姑姑》集里的《分》,《關(guān)于女人》集里的《張嫂》等小說,就多少露出了這種端倪)。從藝術(shù)上說,冰心的筆調(diào)輕倩靈活,文字清新雋麗,感情細(xì)膩澄澈;既發(fā)揮了白話文流利曉暢的特點(diǎn),又吸收了文言文凝煉簡(jiǎn)潔的長(zhǎng)處;它們顯露了較高的文學(xué)修養(yǎng),也表現(xiàn)了一個(gè)有才華的女作家獨(dú)有的風(fēng)格。語言“清麗”、“典雅”。她善于提煉口語,使之成為文學(xué)語言,她能把古典文學(xué)中的辭章、語匯吸收融化,注入到現(xiàn)代語言中去。遠(yuǎn)在“五四”初期,冰心就以
3、語體白話文從事創(chuàng)作。在行云流(來自:.BothWin.博威范文X:冰心散文的特點(diǎn))水般的行文里,在引詩援典或遣詞造句中時(shí)而出現(xiàn)某些文言詞語。然而,并非文白相加,而是經(jīng)過精心提煉、加工,使之相互融合,渾然一體,形成獨(dú)特的語言藝術(shù):既凝練明快清新婉麗?;蛏术r明,或素縞淡雅,都帶有濃重的抒情性,給人以如詩似畫的美感。其錯(cuò)落有致的長(zhǎng)短相間的句式以及排比、對(duì)句等的切當(dāng)穿插,更增強(qiáng)了語言的音樂性。廣大讀者對(duì)這種語言交口稱贊,以致把后來的既表現(xiàn)出白話文的流暢、明晰,又有文言文的洗煉、華美的語言,統(tǒng)稱之為“冰心體”語言。篇二:冰心的散文特點(diǎn)冰心的文章特點(diǎn)冰心的文章有散
4、文:《寄小讀者》《山中雜記》《再寄小讀者》《三寄小讀者》《與小朋友談訪印之行》《我參加了一次動(dòng)人的會(huì)見》《我們的祖先所唱的歌謠》《中野綠子和小慧》《老舍和孩子們》《臘八粥》《我的童年》《童年雜記》《燈光》《我的中學(xué)時(shí)代》等等;詩:《可愛的》《紀(jì)事》《一條紅領(lǐng)巾》《六一節(jié)在拉薩》《獻(xiàn)給我們摯愛的宋慶齡奶奶》等等;小說:《一個(gè)兵丁》《離家的一年》《冬兒姑娘》《好媽媽》《小桔燈》《回過以前》《記一件最難忘的事情》等等。冰心,原名謝婉瑩,祖籍福建省長(zhǎng)樂縣。從小喜歡讀書識(shí)字,閱讀了大量中國古典小說,這為她以后創(chuàng)作打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。1918年中學(xué)畢業(yè),考入北京協(xié)和女子
5、大學(xué)?!拔逅摹边\(yùn)動(dòng)爆發(fā)后,積極參加這一反帝反封建愛國民主運(yùn)動(dòng),開始了以社會(huì)、家庭、婦女為主題的“問題小說”創(chuàng)作。1919年9月發(fā)表第一篇小說<兩個(gè)家庭),第一次用“冰心”筆名。1923年,第一本詩集《繁星》出版,它是中國小詩最初之作,也是影響最大之作。同年又出版第一個(gè)散文小說集《超人》,第二個(gè)詩集《春水》。在美國留學(xué)期間,寫了二十九篇通訊集《寄小讀者》。1926年回國,先后在燕京大學(xué)、清華大學(xué)女子文理學(xué)院任教??谷諔?zhàn)爭(zhēng)期間,以“男士”為筆名,寫了一組以婦女為題材的散文,結(jié)集為《關(guān)于女人》。1946年赴日,1951年回國后,一面熱情參加各種社會(huì)活動(dòng),
6、一面繼續(xù)從事創(chuàng)作。先后出版了《歸來以后》、《我們把春天吵醒了》、《再寄小讀者》、《小桔燈》等,除創(chuàng)作外,還從事外國文學(xué)的翻譯工作。早期的冰心受出身和家庭的教養(yǎng)及基督教義和泰戈?duì)栒軐W(xué)的影響,把“愛”作為人生的最高理想。在“愛”的思想指導(dǎo)下,其作品歌頌?zāi)笎?、童真、自然、人類愛。文筆清新秀麗,委婉柔美,但題材較狹隘,時(shí)代氣息不夠強(qiáng)烈。建國后,冰心散文創(chuàng)作呈現(xiàn)了新的思想風(fēng)貌,歌頌勞動(dòng)人民,歌頌日新月異、欣欣向榮的祖國,充滿愛國主義激情,如《印度之行》、《櫻花頌》等。在風(fēng)格上既保持了過去委婉含蓄,清新優(yōu)美的特點(diǎn)又充滿了戰(zhàn)斗的激情,呈現(xiàn)出明朗歡快的基調(diào)。冰心散文的語
7、言“清麗”、“典雅”。她善于提煉口語,使之成為文學(xué)語言,她能把古典文學(xué)中的辭章、語匯吸收融化,注入到現(xiàn)代語言中去。遠(yuǎn)在“五四”初期,冰心就以語體白話文從事創(chuàng)作。在行云流水般的行文里,在引詩援典或遣詞造句中時(shí)而出現(xiàn)某些文言詞語。然而,并非文白相加,而是經(jīng)過精心提煉、加工,使之相互融合,渾然一體,形成獨(dú)特的語言藝術(shù):既凝練明快清新婉麗?;蛏术r明,或素縞淡雅,都帶有濃重的抒情性,給人以如詩似畫的美感。其錯(cuò)落有致的長(zhǎng)短相間的句式以及排比、對(duì)句等的切當(dāng)穿插,更增強(qiáng)了語言的音樂性。廣大讀者對(duì)這種語言交口稱贊,以致把后來的既表現(xiàn)出白話文的流暢、明晰,又有文言文的洗煉
8、、華美的語言,統(tǒng)稱之為“冰心體”語言。在冰心筆下,大自然具有人的靈性。景因情之融