資源描述:
《英文新聞稿基本格式》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、一、標(biāo)題Title:Exchangeratesshapingtravelplans(動(dòng)名詞表正在發(fā)生)Text:theunitedkingdomhasbenefited.標(biāo)題第一個(gè)單詞首字母大寫,其余按正文情況處理;標(biāo)題翻譯的注意事項(xiàng):1.基本原則盡量簡(jiǎn)潔,短小精干;為突出新聞“時(shí)新性”,時(shí)態(tài)有別于常態(tài)2.英文新聞標(biāo)題的常用寫作模式1)現(xiàn)在時(shí)表已發(fā)生的事件NinthpersondiesasairtravelspreadspneumoniaPowelltellsIsraeltoendWestBanksiegeBombatta
2、ckkills11,wounds2002)不定式表將要發(fā)生的事情PeacetalkstoresumeDefencechieftoboostmodernizationofPLAElectricitybillstorisedespiteprofitof$7bTaiwantostrike$5bdealwithUSforfouragingdestroyers1)動(dòng)名詞表正在發(fā)生的事件IndiamendingfenceswithneighboursHKtouristswaitingforclearancetocomehomeMain
3、landfactoryoutputbooming2)系動(dòng)詞一般省略(其中可提取出“過分表被動(dòng)”這一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn))SkiindustryisondownhillrunASEANiskeentoattractJapaneseinvestmentIllicitdrugdealerswereexecuted3)帶有消息來源的標(biāo)題Policetohook‘bigfish’oftaxfraud,premiersaysIt’sallover,sayGoreadvisersOctopusfeetoohigh:survey4)一般不用冠詞AMan
4、jailedoverbankbombthreatALawmakertoquitfortopuniversitypostTheSummitwasplannedforbarristers二、落款Editedby:***(譯者姓名拼音)三、字體及段落要求1)字體TimesNewRoman,字號(hào)20;2)兩端對(duì)齊、首行不縮進(jìn),統(tǒng)一頂格,段落之間空一行;3)中文原文報(bào)道放在英文譯文后面,以段落為單位,交替排版:即一段英文、一段中文。四、細(xì)節(jié)強(qiáng)調(diào)1)日期形式:OnSeptember13th;Onthemorning/afternoon
5、/eveningofSeptember13th2)書名首字母大寫、斜體:AboutTranslation3)專有名詞首字母大寫4)序數(shù)詞用阿拉伯?dāng)?shù)字表示時(shí):1st,2nd,3rd,4th...△同日期一樣,注意右上標(biāo),網(wǎng)頁(yè)編輯器中無(wú)法打出,建議在MS/WPS文檔中編輯好上標(biāo)再?gòu)?fù)制到網(wǎng)頁(yè)中修改。(若無(wú)法直接打出上標(biāo),可點(diǎn)擊字體欄右下方X2的選項(xiàng))5)數(shù)字(序數(shù)詞除外):1-10統(tǒng)一用單詞全稱,不用阿拉伯?dāng)?shù)字;6)字符:注意譯文所有標(biāo)點(diǎn)都用英文字符,有時(shí)復(fù)制到網(wǎng)頁(yè)編輯器中會(huì)出現(xiàn)局部字符調(diào)回中文的情況,建議【送審】前最后操作:全
6、選文字--選擇TimesNewRoman,20--統(tǒng)一字符--瀏覽檢查一遍;1)圖片統(tǒng)一設(shè)置居中五、篇幅要求1)短新聞100-300詞,盡量簡(jiǎn)明扼要,把事件要素提煉出來,放置開頭??梢愿鶕?jù)原稿長(zhǎng)短進(jìn)行刪減,刪減幅度視事件內(nèi)容重要性而定。2)采編稿500-800詞,盡量簡(jiǎn)練,主題、邏輯要清晰,可在原稿基礎(chǔ)上調(diào)整、刪減。3)學(xué)術(shù)稿無(wú)字?jǐn)?shù)要求,視原稿定,根據(jù)事件提煉,盡量簡(jiǎn)潔。4)以上字?jǐn)?shù)并非硬性要求,只是建議的范圍,可以在保證還原主題的情況下,刪減不必要的細(xì)節(jié),盡量簡(jiǎn)短。5)刪減細(xì)節(jié)時(shí),參考標(biāo)準(zhǔn)為“刪去對(duì)主題傳達(dá)有無(wú)損傷;目標(biāo)
7、讀者-外籍人士是否需要了解/能夠理解/關(guān)注重心”六、提交待審1)短新聞提交在【News&Events】版塊之【News】版塊下;2)采編稿提交在【W(wǎng)elcometoXMU】版塊之【CampusLife】版塊下;3)學(xué)術(shù)稿版塊視內(nèi)容而定,因相關(guān)兩個(gè)版塊【Academics】與【Research】還有部分重合模糊的分界,具體也由老師指定*;1)若還是“草稿”狀態(tài)則譯者還有修改權(quán)限;2)確認(rèn)無(wú)誤后,點(diǎn)擊“送審”則修改權(quán)限交由校對(duì)老師負(fù)責(zé)。七、收尾工作1)確認(rèn)稿件待審后,告知組長(zhǎng),并隔日確認(rèn)稿件發(fā)布后,統(tǒng)計(jì)原文與校對(duì)后的稿件字?jǐn)?shù),
8、告知組長(zhǎng),并自行統(tǒng)計(jì)備份;2)隔天查看發(fā)布的新聞版本,與提交的初稿對(duì)比,總結(jié)修改經(jīng)驗(yàn);3)對(duì)校對(duì)之處有異議部分可以整合通過組長(zhǎng)反饋給校對(duì)老師;4)對(duì)校對(duì)之處有習(xí)得之處可以整合發(fā)布小組群共享給大家;5)每月月底公示任務(wù)量,譯員根據(jù)自己的統(tǒng)計(jì)自行核算。八、截稿期限1)短新聞任務(wù)一般在當(dāng)天18:00前發(fā)布至值