国产乱人视频免费观看网站,九九精品视频在线观看,九九久re8在线精品视频,日韩久久精品五月综合

<menu id="zjelp"></menu>

    <th id="zjelp"><tbody id="zjelp"><form id="zjelp"></form></tbody></th>
    <small id="zjelp"><menuitem id="zjelp"></menuitem></small>
  • <small id="zjelp"></small>

    <address id="zjelp"></address>
    <address id="zjelp"></address>
    漢韓語言對比研究相關(guān)問題探討

    漢韓語言對比研究相關(guān)問題探討

    ID:14939270

    大?。?3.00 KB

    頁數(shù):27頁

    時間:2018-07-31

    漢韓語言對比研究相關(guān)問題探討_第頁
    預(yù)覽圖正在加載中,預(yù)計需要20秒,請耐心等待
    資源描述:

    《漢韓語言對比研究相關(guān)問題探討》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

    1、精選公文范文管理資料漢韓語言對比研究相關(guān)問題探討  一、漢韓語言對比研究的現(xiàn)狀與問題  漢韓語言對比研究至今沒有形成一門獨立的學(xué)科,但從對比的視角或用對比的方法研究語言則具有非常悠久的歷史,可以追溯到五百多年前的朝鮮時期《訓(xùn)民正音》的創(chuàng)制。為了滿足韓國人學(xué)習(xí)漢語的需要,申叔舟、崔世珍等著名漢學(xué)家從語音、詞匯、句法等方面進行了深入細致的對比研究,完成了多部重要的著作。如申叔舟《東國正韻》?(1448)、《四聲通考》?(1455)、崔世珍《四聲通解》(1517)、《訓(xùn)蒙字會》(1527)等?!端穆曂ń狻贰ⅰ端穆曂肌肥菫閷W(xué)好漢語發(fā)音而用

    2、韓文標(biāo)記中國語發(fā)音的漢韓音韻對比書籍;《訓(xùn)蒙字會》是選取3360[鍵入文字][鍵入文字][鍵入文字]精選公文范文管理資料個文言文基本詞匯,用韓語漢字音注音、釋義,并與白話文詞匯進行對照的學(xué)習(xí)漢語詞匯的書籍??梢姰?dāng)時就具有較強的漢韓語言對比意識。朝鮮半島的現(xiàn)代漢韓對比始于20世紀(jì)70年代末,以韓國鄭基燁《漢字的韓國音和漢語音的比較》[1]開始;而國內(nèi)漢朝語雙語對比研究則比韓國早20來年,上世紀(jì)50年代末溫連蔭《漢朝語語音比較》[2]、崔允甲《漢語和朝鮮語語音體系》[3]兩篇文章開了先河。半個世紀(jì)以來,漢韓語言對比研究大體經(jīng)歷了四個發(fā)展

    3、階段:第一階段為萌芽階段?(中國1958年以前/韓國1976年以前);第二階段為起步階段?(中國1958年-70年代末/韓國1976年-80年代末),以語音對比為主;第三階段為開拓階段?(中國80年代初-90年代末/韓國90年代初-90年代末),從單一的語音對比逐漸擴大到詞匯和語法層面的對比;第四階段為漢韓對比的發(fā)展階段?(從2000年到現(xiàn)在)[鍵入文字][鍵入文字][鍵入文字]精選公文范文管理資料,對比研究成果數(shù)量多,研究領(lǐng)域不斷擴大,從微觀的結(jié)構(gòu)對比逐漸拓展到宏觀層面的語篇、話語、語用等對比?! ∩鲜龀晒麨闈h語教學(xué)、漢韓翻譯等應(yīng)

    4、用方面提供了指導(dǎo)性策略,為今后的對比發(fā)展奠定了一定的基礎(chǔ)。但是,目前漢韓語言對比還存在諸多問題。中國學(xué)者金基石指出:“當(dāng)前最突出的問題當(dāng)是理論建設(shè)的滯后”,“研究視角和研究方法單一化或簡單化”,“宏觀研究相對滯后,直接影響了研究者的視野”[4],“高質(zhì)量、原創(chuàng)性的研究成果不多”[5].韓國學(xué)者鄭潤哲認(rèn)為:“至今沒有新的方法論的開發(fā),這對漢韓對比學(xué)科建設(shè)不能不說是一大缺憾”,“缺少對韓中對比學(xué)科的性質(zhì)和研究方法的探討”,“缺少漢韓對比在中韓兩國研究情況的比較研究”.[6]  據(jù)我們考察,漢韓語言對比在對比的術(shù)語、基本概念使用上還不規(guī)范

    5、;大都局限于音素、詞、詞組、句子等微觀層面的對比研究,語用、語篇等宏觀對比比較薄弱;[鍵入文字][鍵入文字][鍵入文字]精選公文范文管理資料應(yīng)用對比成果缺乏針對性等。這使?jié)h韓語言對比陷入一種困境當(dāng)中,制約著對比的進一步發(fā)展。因此,漢韓語言對比雖然與國外的對比語言學(xué)、國內(nèi)的漢英對比語言學(xué)產(chǎn)生的時間相差無幾,但發(fā)展水平具有很大的差距。其實,西方的語言對比也好,國內(nèi)的漢英對比也好,在發(fā)展過程中曾經(jīng)也遇到過困境和低谷。西方的對比語言學(xué)在20世紀(jì)50年代末誕生,60年代末走向衰弱,80年代重新發(fā)展起來;國內(nèi)的漢英對比70年代末誕生,80年代末

    6、由盛至衰,90年代重新振作起來。其發(fā)展的根本原因是人們提高了學(xué)科意識,大力加強了對比語言學(xué)的學(xué)科理論建設(shè)?! h韓語言對比學(xué)界有識之士已經(jīng)認(rèn)識到學(xué)科建設(shè)的重要性。上世紀(jì)90年代中期,韓國學(xué)者李相度在《關(guān)于韓中對比研究的歷時考察》一文中,梳理了自朝鮮時期至今的韓中語言對比研究發(fā)展史,還涉及一些中國現(xiàn)代漢朝語言對比研究概況。[7]這是中國和韓國都包括在內(nèi),是第一篇探討漢韓對比學(xué)科發(fā)展史的文章。韓國學(xué)者鄭潤哲也很重視學(xué)科問題的探討,先后發(fā)表《韓中對照語言學(xué)小考》[8]、《關(guān)于韓中對比分析研究史的回顧及研究方法論的梳理》[6],在總結(jié)韓中對

    7、比發(fā)展史的基礎(chǔ)上,探討了對比的方法論問題,這對韓中對比學(xué)科方法論建設(shè)具有重要的借鑒意義。中國學(xué)者金基石先后發(fā)表[鍵入文字][鍵入文字][鍵入文字]精選公文范文管理資料《中韓語言對比的歷史與現(xiàn)狀》[9]、《關(guān)于中韓語言對比的視角與方法》[4]、《關(guān)于漢韓語言對比中的一些問題》[5],結(jié)合漢韓對比的現(xiàn)狀分析,主要探討對比學(xué)科的性質(zhì)、目的、對比的視角與方法。這是國內(nèi)專門從學(xué)科視角研究理論建設(shè)的重要文獻,將為漢韓語言對比學(xué)科體系建構(gòu)發(fā)揮重要的作用。上述研究成果終于開啟了漢韓語言對比學(xué)科建設(shè)的一個新篇章,但學(xué)科建設(shè)剛剛起步,建構(gòu)漢韓對比學(xué)科體

    8、系還需要研究很多重要的理論問題?! ”疚牧⒆阌谥许n兩國漢韓語言對比研究的歷史與現(xiàn)狀,針對該領(lǐng)域遇到的困境,擬從對比的名稱及術(shù)語、學(xué)科定位、研究目標(biāo)與范圍、學(xué)科的方法論等四大方面探討漢韓對比的發(fā)展路徑?! 《?、漢韓語言對比研究的術(shù)語規(guī)范

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

    此文檔下載收益歸作者所有

    當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
    溫馨提示:
    1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
    2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
    3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
    4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。